Bongta      

영웅

소요유 : 2009. 7. 6. 23:07


“우리는 세계의 영웅을 잃었다.”

마이클 잭슨의 사망 소식을 듣고,
김대중 전 대통령은 이리 애도를 표했다.

나는 어디를 지나다,
흘러나오는 방송을 듣다가 ‘영웅’이란 말에,
가슴이 자르르 하니 울림을 얻었다.

영웅(英雄)이란 무엇인가?
흔히 무리를 뛰어 넘는 용무(勇武) 즉 용기 있는 무덕을 갖춘 사람을 생각하기 쉬우나,
나는 ‘영웅’이란 말에서 이런 이미지를 떠올리곤 한다.

즉,
英이란 ‘꽃부리 영’이듯이 꽃처럼 아름답다는 말을 표상하고 있는 게다.
실제 英은 瑛과 같은 자로도 쓰였다.
瑛이란 자전을 찾아보면 ‘옥빛 영’인데,
아름다운 옥 자체를 상징하기도 한다.
그러하니 英이란 꽃, 옥 등의 그 아름다움을 추상하고 있는 것이다.

한편 웅(雄)이란 다 알다시피 수컷을 뜻한다.
하지만 이 또한 이를 넘어 양성적(陽性的)인 강(强)함을 함의하고 있는 것이다.
그러하니 이 양자를 아우르면,
마냥 강한 것만이 아니라,
아름다움을 간직한 빼어남이 있어야,
비로소, 그런 이를 영웅이라 할 수 있음이다.

그러하니 영웅이란,
곧 영(英)의 음성성(陰性性), 웅(雄)의 양성성(陽性性)을 함께 아우르는
양성적(兩性的)인 조어인 것이니 어찌 빼어난 아름다움이라 하지 않을손가?

하지만,
미인박명(美人薄命)이란 말이 있듯이
영웅 또한 요절(夭折)하는 경우가 많다.

하늘은 미인이어든, 영웅이어든,
이들로부터 사뭇 빨리 명(命)을 거두어 간다.
아마도 아름다움이란 이 지상에선 결코 오래 머무르지 못하기에,
그리 아쉬운 것을 향한 사람들의 애절함을 반영하고 있음이리라.

그러하기에, 나는 '아름다움은 슬프다'고 곧잘 말하곤 한다.
얼마간 말미 후 후기를 쓰련만,
실제 나는 오늘 고물할아버지를 만나 이리 말했다.
(※ 참고 글 : ☞ 2009/07/05 - [소요유] - 북두갈고리)

"생명이란 그러하기에 아름답기도 하고 한편으론 슬픈 것입니다."

마이클 잭슨의 동영상을 보자하니,

‘세계의 영웅을 잃었다.’

이를 실감하겠다.

그러지 않아도,
CD 하나를 준비하여야겠다고 생각했는데,
오늘, 떠나가버린 영웅이 지상에 흘리고 간 화(華) 즉 꽃, 그 꽃잎들을 찾아 나서련다.

 

'소요유' 카테고리의 다른 글

시분할(time sharing)  (2) 2009.07.14
야바위 환술(幻術)  (4) 2009.07.10
대웅(大雄)  (0) 2009.07.07
폭주족 비비탄과 진령공  (0) 2009.07.02
이외수 고소건 단상  (2) 2009.07.02
4위의(四威儀)  (0) 2009.06.29
Bongta LicenseBongta Stock License bottomtop
이 저작물은 봉타 저작자표시-비영리-변경금지 3.0 라이센스에 따라 이용행위에 제한을 받습니다.
소요유 : 2009. 7. 6. 23:07 :