소요유

힐링 남발

bongta 2016. 5. 17. 11:50

밭 근처에서 나뒹구는 비료 포대 하나.

‘휠링 ooo’라 쓰여 있다.

온천하가 병에 들었나?

툭하면 치료하겠다고 대든다.



내가 조사를 해보니 이 업체 말고도 똑같은 명칭의 비료를 생산하는 곳이 또 있다.

아마도 휠링은 feeling이 아니고, healing을 겨냥하고 쓴 것일 것이다.

검색을 해보면 힐링을 뜻하되 휠링으로 적은 글들이 부지기수다.

이것만 보아도 이 말이 얼마나 자주 동원되는지 알 수 있다.

뜻도 제대로 모르고 당겨 끌어들여 제 목적에 무작정 부역을 시키고 있다.


(미 [híːliŋ], 영 [híːliŋ] 

사전에서 healing의 발음 기호를 찾아보면,

이것 힐링이 적당하지, 휠링이라 할 이유가 없다.)


만약 상대가 병이 들지 않았다면,

저것은 대단히 무례한 짓이다.

설혹 병이 들었다한들,

청하지도 않았는데,

약장수처럼 네 병을 치료해주겠다고 나댄다면,

이 또한 주제넘은 짓이다.


게다가 기껏 비료나 용토에 불과할 터인데,

저런 말을 빌어 자신을 꾸미는 것도 주제 넘는 일이다.

매명(買名)하여 매명(賣名)하는 일인즉,

지금 온 천하는 이름 사고, 팔기에 분주하고뇨.


여기 나의 묵은 글 두엇 소개하고자 한다.

(※ 참고 글 : ☞ 2ㅁ012/11/06 - [소요유] - 웰빙과 힐링

                    ☞ 2013/05/20 - [소요유] - 힐링과 약사불)